戴氏問(wèn)答:《師說(shuō)》原文翻譯及賞析
高三數(shù)學(xué)補(bǔ)習(xí):高中數(shù)學(xué)補(bǔ)習(xí)班哪個(gè)比較好 高中跟初中不同,高中的知識(shí)點(diǎn)很多,而且延伸也很多。不能松懈。我
高三數(shù)學(xué)補(bǔ)習(xí):高中數(shù)學(xué)補(bǔ)習(xí)班哪個(gè)比較好 高中跟初中不同,高中的知識(shí)點(diǎn)很多,而且延伸也很多。不能松懈。我高中數(shù)學(xué)學(xué)的還不錯(cuò)。總是一百三十五以上。大多都是馬虎大意的失分。我的方法也很簡(jiǎn)單。希望對(duì)你有幫助。 《離騷》原文譯文對(duì)照
了解孩子的學(xué)習(xí)情況 每個(gè)孩子學(xué)習(xí)情況都不一樣,當(dāng)我們給孩子選擇補(bǔ)習(xí)班時(shí),要根據(jù)孩子自身學(xué)習(xí)的情況去選擇。果孩子的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)較差總是跟不上老師的進(jìn)度,那在人多的情況下,老師不可能把每個(gè)人都注意到。一堂課下來(lái),孩子對(duì)知識(shí)的理解和消化程度就會(huì)不理想。如果孩子成績(jī)非常好,理解力強(qiáng),那就應(yīng)該選擇提升班,讓孩子在此基礎(chǔ)上更上一層樓。《師說(shuō)》是一篇說(shuō)明西席的主要作用、從師學(xué)習(xí)的需要性以及擇師的原則的論說(shuō)文。抨擊那些從師的錯(cuò)誤看法和行為,下面跟小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下《師說(shuō)》的原文,翻譯以及它的賞析吧!
《師說(shuō)》文言文原文,作者韓愈古之學(xué)者必有師。師者,以是傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之賢人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下賢人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚;賢人之以是為圣,愚人之以是為愚,其皆出于此乎!愛(ài)其子,擇師而教之,于其身也,則恥師焉,惑矣!彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師;士醫(yī)生之族,曰師曰學(xué)生云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒。今其智乃反不能及,其可怪也歟!
賢人無(wú)常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬骸叭诵校瑒t必有我?guī)煛笔枪蕦W(xué)生不必不如師,師不必賢于學(xué)生。聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳,皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
《師說(shuō)》的文言文譯文及賞析【譯文】
古代修業(yè)的人一定有先生。先生,是用來(lái)教授原理、解說(shuō)學(xué)業(yè)、解答疑難問(wèn)題的。人不是一生下來(lái)就明晰原理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有了疑惑,若是不跟先生學(xué)習(xí),那些成為疑難問(wèn)題的,就始終不能解開(kāi)。出生在我之前的人,他明晰原理原本就比我早,我追隨他,拜他為先生;出生在我之后的人,若是他明晰原理也比我早,我也追隨他,拜他為先生。我是向他學(xué)習(xí)原理的,那里用得著知道他的歲數(shù)比我大照樣小呢?因此,無(wú)論崎嶇貴賤,無(wú)論年長(zhǎng)年幼,道存在的地方,就是先生所在的地方。
唉!古代從師學(xué)習(xí)的習(xí)慣不撒播已經(jīng)良久了,要人沒(méi)有疑惑也難了!古代的賢人,超出一樣普通人很遠(yuǎn),尚且要追隨先生討教;現(xiàn)在的一樣普通人,才智不及賢人也很遠(yuǎn),卻以向先生學(xué)習(xí)為恥。因此,賢人加倍圣明,愚人加倍愚昧。賢人圣明,愚人愚昧,也許都是由于這個(gè)緣故原由吧?
愛(ài)自己的孩子,選擇先生來(lái)教他。然則對(duì)于他自己,卻以追隨先生學(xué)習(xí)為可恥,糊涂??!那些兒童的先生,教他念書(shū),學(xué)習(xí)書(shū)中的文句,并不是我所說(shuō)的教授原理,解答疑難問(wèn)題的先生。不知句讀要問(wèn)先生,有疑惑不能解決卻不愿問(wèn)先生;小的學(xué)了,大的卻丟了。我沒(méi)有看到他的明達(dá)。巫醫(yī)、樂(lè)師、種種工匠這些人,不以相互學(xué)習(xí)為恥。士醫(yī)生這一類人,聽(tīng)到稱“先生”稱“學(xué)生”等等,就聚在一起冷笑他。問(wèn)他們(為什么笑),就說(shuō):“他和他歲數(shù)差不多,明晰的原理也差不多。以職位低的人為師,則足以感應(yīng)羞辱;以官大的人為師,則被以為近于諂媚?!卑?!求師之道的難以恢復(fù)由此可以知道了!巫醫(yī)、樂(lè)師、種種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是新鮮??!
賢人沒(méi)有牢靠的先生,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,賢能都比不上孔子??鬃诱f(shuō):“幾小我私人偕行,那么內(nèi)里一定有可以當(dāng)我的先生的人?!币允菍W(xué)生紛歧定不如先生,先生紛歧定比學(xué)生賢能。接受原理有早有晚,學(xué)問(wèn)和身手上各有各的專門研究,云云而已。
李家的孩子叫蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的經(jīng)文和傳記都普遍學(xué)習(xí),不被恥于從師的世俗限制,向我學(xué)習(xí)。我贊賞他能推行昔人之道,寫(xiě)《師說(shuō)》送給他。
戴氏教育的各科主講教師,都是在經(jīng)過(guò)層層選拔之后,才能后走上講臺(tái)執(zhí)教。時(shí)至今日,他們以豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),
戴氏教育的各科主講教師,都是在經(jīng)過(guò)層層選拔之后,才能后走上講臺(tái)執(zhí)教。時(shí)至今日,他們以豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),和突出的教學(xué)成果,深受學(xué)生好評(píng)。 雨巷戴望舒原文及賞析 作者通過(guò)對(duì)狹窄陰森的雨巷,在雨巷中倘佯的獨(dú)行者,以及誰(shuí)人像丁香一樣
高三數(shù)學(xué)補(bǔ)習(xí):高中數(shù)學(xué)補(bǔ)習(xí)班哪個(gè)比較好 高中跟初中不同,高中的知識(shí)點(diǎn)很多,而且延伸也很多。不能松懈。我高中數(shù)學(xué)學(xué)的還不錯(cuò)??偸且话偃逡陨?。大多都是馬虎大意的失分。我的方法也很簡(jiǎn)單。希望對(duì)你有幫助。【賞析】
《師說(shuō)》是韓愈的一篇著名議論文,有著卓越的看法和很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。在本篇議論文中,作者運(yùn)用流利暢達(dá)的筆觸,通過(guò)一再論辯,聲名了為師的性子與作用,敘述了從師的主要意義與準(zhǔn)確原則,指斥了那時(shí)普遍存在的不重師道的不良習(xí)俗。此文是為李蟠而作,現(xiàn)實(shí)上是借此抨擊那些自恃門第尊貴、不愿從師學(xué)習(xí)甚至譏笑別人從師的士醫(yī)生階級(jí),有著鮮明的針砭時(shí)弊的作用。作者注釋任何人都可以做自己的先生,不應(yīng)因職位貴賤或歲數(shù)差異,就不愿虛心學(xué)習(xí)。文末并以孔子言行作證,聲名求師重道是自古已然的做法,時(shí)人實(shí)不應(yīng)背棄古道。文章體現(xiàn)出特殊的勇氣和斗爭(zhēng)精神,也顯示出作者掉臂世俗獨(dú)抒己見(jiàn)的精神,推動(dòng)了樂(lè)于從師善于學(xué)習(xí)的社會(huì)民俗。
這篇文章是針對(duì)門第看法影響下“恥學(xué)于師”的壞民俗寫(xiě)的。中國(guó)古代的學(xué)校教育十分蓬勃,從中央到地方都有官學(xué)。在唐代,魏晉以來(lái)的門閥制度仍有沿襲。貴族子弟都入弘文館、崇文館和國(guó)子學(xué)。他們無(wú)論學(xué)業(yè)若何,都可以為官。因此,在那時(shí)士醫(yī)生階級(jí)中,普遍存在著尊“家法”而鄙師的心理。由此可見(jiàn),韓愈作《師說(shuō)》并重振旗鼓地張揚(yáng)自己的看法,是難能憂傷的。
現(xiàn)實(shí)上,可以把《師說(shuō)》看作是韓愈提倡“古文”的一個(gè)莊重宣言。六朝以來(lái),駢文盛行,寫(xiě)文章不重視頭腦內(nèi)容,考究對(duì)偶聲韻和詞句華美,只管也發(fā)生了一些藝術(shù)成就很高的作品,卻導(dǎo)致了文學(xué)創(chuàng)作中浮靡之風(fēng)的泛濫。這種民俗,直到中唐仍盛行不衰。在唐代,韓愈不是第一個(gè)提倡“古文”的人,卻是一個(gè)集大成者。他無(wú)論在文學(xué)理論照樣在創(chuàng)作實(shí)踐上,都有力地促成了“古文運(yùn)動(dòng)”的興起與生長(zhǎng),主張“文以載道”,而且培育了大批有志于古文創(chuàng)作的年輕人。
結(jié)構(gòu)賞析第
此文起筆,托古言事,直接明晰的提出文章的中央論點(diǎn):“學(xué)者必有師”,并以西席的職能作用總論從師的主要性和擇師的尺度。開(kāi)篇第一句“古之學(xué)者必有師”句首冠以“古之”二字,既說(shuō)明昔人重視師道,又針對(duì)現(xiàn)實(shí),借古諷今?!氨赜小倍郑Z(yǔ)氣極為一定。然后指出師的職能作用是“傳道受業(yè)解惑”,從正面申述中央論點(diǎn)。緊接著對(duì)先生的職責(zé)提出了自己的卓越看法:“師者,以是傳道受業(yè)解惑也”。隨即緊扣“解惑”二字,以“惑而不從師,其為惑也,終不解矣”點(diǎn)出不從師的危害,從而說(shuō)明從師的主要,從反面申述中央論點(diǎn)。并對(duì)若何擇師也提出獨(dú)到看法:“無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存?!弊詈缶o扣“傳道”二字,說(shuō)明道之有無(wú)是擇師的唯一尺度。這一看法一反時(shí)俗,將貴賤長(zhǎng)少傾軋尺度之外,直接指向了士醫(yī)生階級(jí)的門第看法,具有在學(xué)問(wèn)眼前人人一致的民主精神和辯證頭腦,并為下文針砭時(shí)弊張本。
結(jié)構(gòu)賞析第
第二段以感傷發(fā)端,批判不重師道的錯(cuò)誤態(tài)度和恥于從師的不良民俗,盡吐不平之氣,也指明晰文章的現(xiàn)實(shí)意義。作者首先慨嘆師道不傳,指出師道不傳的危害,這一層承接上文從師的尺度,并領(lǐng)起下文對(duì)恥于從師的不良民俗的批判。接著運(yùn)用對(duì)比的方式分三層敘述。第一層,把“古之賢人”從師而問(wèn)和“今之眾人”恥學(xué)于師相對(duì)比,指出是否尊師重道,是圣愚分野的要害所在;第二層,以為子“擇師而教之”,自己卻不愿甚至恥于從師作對(duì)比,則指出“今之眾人”“小學(xué)而大遺”的謬誤;第三層,以“巫醫(yī)樂(lè)師百工之人”與“士醫(yī)生之族”作對(duì)照,展現(xiàn)了尊卑貴賤和智力高下成反比的新鮮征象,批判了那時(shí)社會(huì)上輕視師道的民俗。
結(jié)構(gòu)賞析第
在第三段中,作者以孔子從師的類型,指出古代賢人重視師道的事跡,進(jìn)一步說(shuō)明從師的需要性和以能者為師的原理。這一段開(kāi)頭先提出“賢人無(wú)常師”的論斷,與第“古之學(xué)者必有師”呼應(yīng),而且往前推進(jìn)一步,由“學(xué)者”推進(jìn)到“賢人”,由“必有師”推進(jìn)到“無(wú)常師”。舉孔子之例加以敘述,由于孔子在人們心目中是至圣先師,舉孔子為例就有代表性,能增強(qiáng)說(shuō)服力。由此得出“學(xué)生不必不如師,師不必賢于學(xué)生”的結(jié)論,這既是對(duì)前文有關(guān)從師學(xué)習(xí)態(tài)度的申述,也是對(duì)師生關(guān)系、師道關(guān)系的新的歸納綜合。這一頭腦將師生之間的那條人為的牢靠界線作廢了,并對(duì)自古以來(lái)“師道尊嚴(yán)”的傳統(tǒng)提出了挑戰(zhàn)。這種以能者為師的看法就是“道之所存,師之所存”。
結(jié)構(gòu)賞析第
以“李氏子蟠”從師學(xué)習(xí)的事例,贊揚(yáng)李蟠“不拘于時(shí)”“能行古道”,并說(shuō)明晰寫(xiě)作本文的緣由。繼第三段引“古之賢人”孔子從師的類型之后,作者以李蟠作為那時(shí)后生晚輩從師修業(yè)的類型,對(duì)李蟠加以勉勵(lì),對(duì)那時(shí)修業(yè)的人則是一種招呼。本段是一篇結(jié)構(gòu)完整的議論文的附言,有如文章的后記或跋,作者對(duì)寫(xiě)作緣起做簡(jiǎn)樸的說(shuō)明:是為了激勵(lì)自己的學(xué)生“不拘于時(shí),學(xué)于余”而做?!安痪杏跁r(shí)”的“時(shí)”指“恥學(xué)于師”“惑而不從師”的社會(huì)民俗,“古道”指“從師而問(wèn)”。這一段與第內(nèi)容上慎密相承,是全文的主要論據(jù),在意義上是前文敘述的再遞近。以“聞道”在先者為師的優(yōu)良學(xué)風(fēng),總結(jié)全文主旨,點(diǎn)明主題。
戴氏教育/http://certifiedhvacservices.com