戴氏問(wèn)答:蜀道難原文帶拼音 翻譯及賞析|蜀道難原
現(xiàn)在很多機(jī)構(gòu)宣傳培養(yǎng)孩子的數(shù)學(xué)思維力等各種思維能力。我們?nèi)绾闻袛嗨欠裾娴膶賹?shí)呢?從我們孩子身上來(lái)找
現(xiàn)在很多機(jī)構(gòu)宣傳培養(yǎng)孩子的數(shù)學(xué)思維力等各種思維能力。我們?nèi)绾闻袛嗨欠裾娴膶賹?shí)呢?從我們孩子身上來(lái)找答案: 孩子補(bǔ)習(xí)了一個(gè)學(xué)科,其他學(xué)科成績(jī)也會(huì)提高 補(bǔ)習(xí)一段時(shí)間后,無(wú)需再參加補(bǔ)習(xí)班 學(xué)習(xí)成績(jī)大幅提高,班級(jí)排名大幅提升 記敘
現(xiàn)在很多機(jī)構(gòu)宣傳培養(yǎng)孩子的數(shù)學(xué)思維力等各種思維能力。我們?nèi)绾闻袛嗨欠裾娴膶賹?shí)呢?從我們孩子身上來(lái)找答案: 1、孩子補(bǔ)習(xí)了一個(gè)學(xué)科,其他學(xué)科成績(jī)也會(huì)提高 2、補(bǔ)習(xí)一段時(shí)間后,無(wú)需再參加補(bǔ)習(xí)班 3、學(xué)習(xí)成績(jī)大幅提高,班級(jí)排名大幅提升
shǔdào nán 蜀 道 難 lǐbái 李白 yīxū xī!wēi hū gāo zāi ! 噫吁嚱!危乎高哉 ! shǔ dào zhī nán, nán yú shàng qīng tiān ! 蜀道之難, 難于 上 青 天 ! cán cóng jí yú fú,kāi guó hé máng rán ! 蠶叢及魚鳧,開國(guó) 何 茫 然! ěr lái ...
蜀道難原文帶拼音《蜀道難》是中國(guó)唐代重大詩(shī)人李白的代表作品。全詩(shī)二百九十四字,接納律體與散文間雜,文句整齊,筆意縱橫,豪宕瀟灑,情緒兇猛,一唱三嘆。
作者:李白
《蜀道難》全文及注音以下:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上蒼天!
(yī xū xī,wēi hū gāo zāi !shǔ dào zhī nán ,nán yú shàng qīng tiān !)
蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然!爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫盡峨眉巔。地崩山摧勇士死,然后天梯石棧相鉤連。
(cán cóng jí yú fú ,kāi guó hé máng rán !ěr lái sì wàn bā qiān suì ,bù yǔ qín sài tōng rén yān 。xī dāng tài bái yǒu niǎo dào ,kě yǐ héng jué é méi diān 。dì bēng shān cuī zhuàng shì sǐ ,rán hòu tiān tī shí zhàn xiāng gōu lián 。)
上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。
(shàng yǒu liù lóng huí rì zhī gāo biāo ,xià yǒu chōng bō nì zhé zhī huí chuān 。huáng hè zhī fēi shàng bù dé guò ,yuán náo yù dù chóu pān yuán 。qīng ní hé pán pán ,bǎi bù jiǔ zhé yíng yán luán 。mén shēn lì jǐng yǎng xié xī ,yǐ shǒu fǔ yīng zuò cháng tàn 。)
現(xiàn)在很多機(jī)構(gòu)宣傳培養(yǎng)孩子的數(shù)學(xué)思維力等各種思維能力。我們?nèi)绾闻袛嗨欠裾娴膶賹?shí)呢?從我們孩子身上來(lái)找
現(xiàn)在很多機(jī)構(gòu)宣傳培養(yǎng)孩子的數(shù)學(xué)思維力等各種思維能力。我們?nèi)绾闻袛嗨欠裾娴膶賹?shí)呢?從我們孩子身上來(lái)找答案: 孩子補(bǔ)習(xí)了一個(gè)學(xué)科,其他學(xué)科成績(jī)也會(huì)提高 補(bǔ)習(xí)一段時(shí)間后,無(wú)需再參加補(bǔ)習(xí)班 學(xué)習(xí)成績(jī)大幅提高,班級(jí)排名大幅提升 由于
問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不成攀。但見悲鳥號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上蒼天,使人聽此凋朱顏。
(wèn jūn xī yóu hé shí huán ?wèi tú chán yán bù kě pān 。dàn jiàn bēi niǎo háo gǔ mù ,xióng fēi cí cóng rào lín jiān 。yòu wén zǐ guī tí yè yuè ,chóu kōng shān 。shǔ dào zhī nán ,nán yú shàng qīng tiān ,shǐ rén tīng cǐ diāo zhū yán 。)
連峰往天不盈尺,枯松倒掛倚峭壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。其險(xiǎn)也云云,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!
(lián fēng qù tiān bù yíng chǐ ,kū sōng dào guà yǐ jué bì 。fēi tuān pù liú zhēng xuān huī ,pīng yá zhuǎn shí wàn hè léi 。qí xiǎn yě rú cǐ ,jiē ěr yuǎn dào zhī rén hú wéi hū lái zāi !)
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇;磨牙吮血,治病救人。錦城雖云樂(lè),不如早還家。蜀道之難,難于上蒼天,側(cè)身西看長(zhǎng)咨嗟!
(jiàn gé zhēng róng ér cuī wéi ,yī fū dāng guān ,wàn fū mò kāi 。suǒ shǒu huò fēi qīn ,huà wéi láng yǔ chái 。zhāo bì měng hǔ ,xī bì cháng shé ;mó yá shǔn xuě ,shā rén rú má 。jǐn chéng suī yún lè ,bù rú zǎo huán jiā 。shǔ dào zhī nán ,nán yú shàng qīng tiān ,cè shēn xī wàng cháng zī jiē ?。?/p> 蜀道難譯文
??!何其高竣,何其峭險(xiǎn)!蜀道太難走呵,簡(jiǎn)直難于上蒼天;傳說(shuō)中蠶叢和魚鳧確立了蜀國(guó),開國(guó)的年月著實(shí)久遠(yuǎn)沒(méi)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不不異往返。西邊太白山有飛鳥能過(guò)的小道。從那小路走可橫渡峨嵋山頂端。山崩地裂蜀國(guó)五勇士被壓死了,兩地才有天梯棧道起源相通連。上有蓋住太陽(yáng)神六龍車的山巔,下有激浪排空轉(zhuǎn)彎抹角的大川。善于高飛的黃鶴尚且沒(méi)法飛過(guò),即便猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺何等蟠曲繞著山巒盤旋扭轉(zhuǎn),百步之內(nèi)圍繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎。屏住呼吸仰頭過(guò)參井皆可觸摸,用手撫胸驚慌不已徒長(zhǎng)吁短嘆。
好同伙呵叨教你西游何時(shí)回還?恐怖的巖山棧道著實(shí)難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀叫啼叫;雄雌相隨遨游在原始森林之間。又聞聲月夜里杜鵑聲聲哀叫,悲聲回蕩在空山中愁情更添。蜀道太難走呵,簡(jiǎn)直難于上蒼天;叫人聽到這些怎么不神采突變?山岳座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在峭壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)折像萬(wàn)壑叫雷一樣平時(shí)。那往向惡劣艱險(xiǎn)到了這類境界;唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來(lái)的客人,為了什么而來(lái)到這險(xiǎn)要的地方?
劍閣那兒所崇峻巍峨高進(jìn)云端,只要一人看守,千軍萬(wàn)馬難攻占。駐守的官員若不是本人的近親;難免要變?yōu)榛⒈岽藶榉窃旆?。破曉你要惶遽不安地隱匿猛虎;黃昏你要警悟防止長(zhǎng)蛇的災(zāi)難?;⒈⒈パ浪毖娼腥瞬话玻欢旧呙瞳F治病救人即令你膽冷。錦官城雖然說(shuō)是個(gè)康樂(lè)的地址;云云邪惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵,簡(jiǎn)直難于上蒼天;側(cè)身西看使人難免感傷與長(zhǎng)嘆!
蜀道難賞析這首詩(shī)是襲用樂(lè)府舊題,意在送友人進(jìn)蜀。詩(shī)人以浪漫主義的手段,睜開雄厚的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,高聳,強(qiáng)悍、崎嶇等秀麗驚險(xiǎn)和不成凌越的磅礴氣焰,借以歌詠蜀地山水的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉燦艷。
至于本詩(shī)是否有更深的寓意,歷代有種種差異看法。然而就詩(shī)論詩(shī),紛歧定強(qiáng)析有寓意。但從詩(shī)中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山水峻美的同時(shí),忠言政府,蜀地險(xiǎn)要,應(yīng)好好用人戍守。
詩(shī)接納律體與散文間雜,文句整齊,筆意縱橫,豪宕瀟灑。全詩(shī)情緒兇猛,一唱三嘆,回環(huán)一再,讀來(lái)使人心潮泛動(dòng)。
蜀道難原文及翻譯注音賞析戴氏教育/http://certifiedhvacservices.com